Ein Tag in der Gemeinde mit einem Einheimischen / A day in the community with a local person 16.07.2021

Am 16.07.20231 bin ich mit Andrew einmal in die Gemeinde und in sein Forf gefahren um erfahren wie die Menschen leben. Vorher haben ich als Mitbringsel wir für 4 Familien Essen gekauft (Tee, Maismehl, Bohnen, Brauner Zucker, Erdnussbutter, Brot, Kekse für die Kinder) Das lag bei etwa 25€-vermutlich war es das exklusivste an Essen was die erhalten haben :-)

Dabei habe ich Seine Großmutter kennengelernt, sie ist 96 Jahre alt. Die Zimmer sind sehr klein, aber es gibt feststehende Häuser.

Gelernt und gesehen habe ich einiges. Der Zusammenhalt in der Gemeinde ist sehr groß. Zum Beispiel werden einmal ind er Woche alle Kühe zusammen getrieben und dann werden die gereinigt um die Zecken zu entfernen.

Oder man trifft sich am Samstag mit 4 Gemeinden/vereine  um Fußball zuspielen. Der Platz ist karg und hat nur 2 Tore. Sobald gespielt wird, verkaufen die Einheimischen Essen und Getränke.

Man angelt im See, oder fängt hin und wieder mal ein paar Tiere.

Es gibt einen Platz  wo Hühner gezüchtet werden und man kann die kaufen. In der Gemeinschaft zahlt nicht sofort, sondern erst wenn man kann. Das heißt man bekommt ein Huhn, wird in ein Buch eingetragen und zahlt später.

Beerdigungen. 

Die Menschen kriegen einen Platz auf dem Friedhof. Aber nicht wie bei uns das man den für Unmengen an Geld nietet. Nein, die Gemeinde gräbt das Loch und man verköstigt die mit Bier, Zigaretten und Essen 

Die Hinterbliebenen kaufen den Sarg und das Essen , das von Gemeindemitgliedern während der Zeremonie gekocht wird, und anschließend von alle verspeist wird

Die meisten Bewohner sind Christen und gehörten der Kirche  ZCC an und haben in ihrem Häusern Bilder von Engenas Lekganyane  (er war der Gründer der Zion Christian Church (ZCC) in Ihrem Zimmer hängen https://en.wikipedia.org/wiki/Engenas_Lekganyane

Unterwegs haben wir zusammen gegrilltes Hähnchen  mit Pap und Chakalaka Soße gegessen Soße https://www.kochbar.de/rezept/319036/Chakalaka-afrikanische-Sauce.html     https://www.chefkoch.de/rezepte/2008501325588629/Suedafrikanischer-Mielie-Pap.html   https://www.kochbar.de/rezept/319036/Chakalaka-afrikanische-Sauce.html

Außerdem habe ich eine  Sangoma (Wahrsagerin/Heilerin) 

https://de.wikipedia.org/wiki/Sangoma

https://www.kapstadt.de/artikel/sangoma-in-suedafrika

aufgesucht und mir auch den Ablauf mal erklären zu lassen und mir auch meine Zukunft voraussagen zu lassen.

Es gibt eine Menge an Orangenbäume, Mangobäume, Mail, bewirtschaftetes Land und eine Menge Menschen die von dem Leben was sie haben und das ist nicht viel

Wir sind durch folgende Gemeinden gefahren

Buffelshoeck, Chochocho, entland der Chapeni Farm,weiter durch Rooiboklaagte  durch Matshikitsani und dann nach Maromeng


*********************************************************************************

On 16.07.20231 I went with Andrewto the community next by and to his village to get an experience how people live. Before that, I bought food for 4 families (tea, maize flour, beans, brown sugar, peanut butter, bread, biscuits for the children) as a souvenir, which was about 25€ - probably I got the most exclusive food  :-)

In the process I met his grandmother, she is 96 years old. The rooms are very small, but there are proper houses made out of stones or clay.

I learned and saw a lot. The community is very cohesive. For example, once a week all the cows are herded together and then they are cleaned to remove the ticks.

Or they meet on Saturday with 4 communities/clubs to play football. The pitch is barren and has only 2 goals. As soon as the game starts, the locals sell food and drinks.

They fish in the lake, or catch a few animals now and then.

There is a place where chickens are bred and you can buy them. In the community, you don't pay immediately, but only when you can. That means you get a chicken, get registered in a book and pay later.

Funerals: People get a place in the cemetery. But not like in our country, where they pay a lot of money for it. No, the municipality digs the hole and they are fed with beer, cigarettes and food. The bereaved buy the coffin and the food, which is cooked by community members during the ceremony, and then eaten by everyone.

Most of the residents are Christians and belonged to the ZCC church and have pictures of Engenas Lekganyane (he was the founder of Zion Christian Church (ZCC)) in their homes https://en.wikipedia.org/wiki/Engenas_Lekganyane

On the way we ate grilled chicken with pap and chakalaka sauce together sauce

 https://www.kitchenfrau.com/lesotho-chakalaka-pap/

I also met a sangoma  which is a Healer/Fortune Teller) to learned more about the  process and also got some information about my future  https://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_healers_of_Southern_Africa

In this community there are also a lot of orange trees, mango trees,cultivated land and a lot of people who live off what they have and that is not much.

We drove through the following communities: Buffelshoeck, Chochocho, along Chapeni Farm, through Rooiboklaagte ,through Matshikitsani and then to Maromeng.



Einkauf für 4 Familien/Shopping for 4 families




Buffelshoek









    
    Mangobaum


Bananenstaude


Avokadobaum


Wassertank



    
                                                                Schlaf und Wohnraum
Das Bild von dem Mann hängt in fast jedem Haus da es der der Gründer der Zion Christian Church (ZCC) ist . Das gelbe daneben ist die Kleidung für den Kirchgang

Bedroom and living room
The picture of the man hangs in almost every house as he is the founder of Zion Christian Church (ZCC). The yellow one next to it is the clothes for going to church.


Feuerstelle im Haus/ They make Fire in the house

 Tontopf für Marulabier und eine Kelle aus einem Kürbis
 Clay pot for marula beer and a ladle made from a pumpkin



Damit das Wellblechdach nicht weg fliegt wurde Draht drangebunden und am ende mit Steinen beschwert

To prevent the corrugated iron roof from flying away, wire was tied to it and weighted down with stones at the end.







Kinder spielen unbeschwert
Children play light-hearted





Müll wird immer wieder in der Gegend abgeladen
Rubbish is dumped in the area again and again



 Der Aberglaube sagt das die Früchte das Auge des Teufels sei, da die einen schwarzen Punkt haben (Evels Eye)
They believe that the fruit is the eye of the devil, because it has a black spot (Evels Eye).





Kinder spielen wirklich mit nichts und die Tiere laufen frei herum
Children really play with nothing and the animals run around freely






Städtisches Bohrloch mit Solar
Municipal borehole with solar


Fußballplatz
Soccer 




Normaler Blick ins Dorf
View into the village


Jackal Berry Busch
https://de.wikipedia.org/wiki/Diospyros_mespiliformis


Schule in der Gegend, Heizung gibt es nicht und hier lerne die Schüler bis zur 12 Klasse
School in the area, there is no heating and here the students learn up to grade 12.







Friedhof/Graveyard



Felder mit Kohl und Mais
Fields of cabbage and maize





Ene Menge Mangobäume
A lot of Mangotrees



Sisal


Hier sammeln die Menschen aus dem Dorf  man die restlichen Süßbohnen, Rucola, Rote Beete Blätter, Blüten und Blätter vom Riesenkürbis usw.

Here they collect the remaining sweet beans, ruccola, beetroot leaves, flowers and leaves from the giant pumpkin, etc.




 (Datura Sramonium)
Gemeiner Stechapfel ist eine Pflanze die nicht aus Südafrika kommt 
Thorn Apple which is an invasive Plant 




Nächster Ort/ Next village







Die Frauen tragen die meisten Sachen auf dem Kopf
Women wear most things on their heads



Das ist die Christliche Kirche
The Christian Church


Fahrt nach Nqhumathini welches zu Chochocho gehört
Drive to Nqhumathini which belongs to Chochocho





Ein See wo es Hippos gibt und einheimische Angeln oder an der Seite Orangen pflücken

Lake where there are hippos and local fishing or picking oranges on the side





Chapeni Farm







Leckeres Hähnchen mit Chakalaka und Pap , das Rstaurant ist gleich an der Hauptstraße
Delicious chicken with chakalaka and pap, restaurant is just off the main road













Matshikitsani



Papaya Baum / Tree



Sangoma in Maromeng und viele Kinder die unbeschwert spielen
Sangoma in Maromeng and many children playing happily








Sangoma



Erklärung wir die Knochen fallen 
Explanation how it works



Ihre Auszubildende mit meiner Wahrsagung von meinenAhnen
Apprentice with my ancestral prediction




Heimweg durch Acornhok
Way back to the Bushcamp via Acornhok













Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Good bye my Lover! Good bye my friends! Good bye South Africa!

gekochter Kuhkopf/Cowhead/ Skopo and a good bye to my neighbours

Karabo der Saxophone Spieler/ the saxophone player

Wie geht es weiter/What happens next?